Monday, October 27, 2008

Reportez Vous from Paris

This past weekend some of the Publishing Ladies gathered in Paris.

A-L: Dawn, I don't speak French because my high school French teacher was from Oxnard and not Lyon, so I need your help communicating with everyone.

Dawn: Where's Oxnard? That sounds dreadful.

A-L: Don't ask. Just help me translate this menu. Por favor.

Dawn: That's Spanish.

A-L: I like to call it Mexican French. What's confit?

Dawn: Uh, it translates as confit.

A-L: Here's one. What's terrine in English?

Dawn: Terrine is usually an hors d'Ĺ“uvre.

A-L: A what? Have you heard that George Bush said the French don't have a word for entrepreneur?

Jess: Barack Obama started that rumour.

Gemma: Speaking of Barack Obama, my mum loves quilting.

Guillaume (Dawn's beau*): What is quilting?

Dawn (in French): blah blah le blah blah la blah blah patchwork.

Guillaume: Ah, patchwork, I see.

Turns out the French don't have a word for patchwork.

*French for beau.

No comments:

 
http://www.blogger.com/config-amazon.g?blogID=8328385